Человек-инструкция | Выпрямляльщик гвоздей |
Название: … без начала и конца
Автор: Теодорик Ходячая Катастрофа
Бета: Leedie, Clara Oswin Oswald
Задание: «В этом мире у каждого есть второй шанс»За гранью. «В этом мире у каждого есть второй шанс» (любые кроссоверы, как фантастические так и нет, работы о вторых шансах, любые виды АУ)
Размер: мини, 1 837 слов
Пейринг/Персонажи: Ямазаки Соске, Нанасе Харука, Мацуока Рин, Мацуока Го, Микошиба Момотаро
Категория: джен
Жанр: повседневность, драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: 5 способов провести вечер пятницы
Примечание 1: Якудза!AU, ООС и трава
Примечание 2: Когда только обсуждали такую АУшку, я сказал, что «Соске непременно должен быть сборщиком долгов, это я вам как начштаба гарантирую!» Я просто исполняю обещания)
#1.
– … так что, пока я не найду новую работу, я не смогу вам платить, простите. Мне очень-очень жаль, но…
– Иди работать дворником, – предложил Соске.
– Дворником? – глаза должника аж на лоб полезли. – Но у меня высшее образование, моя квалификация…
– А… не умеешь, значит?
Соске было скучно и совершенно не жаль этого придурка – одного из бесконечной вереницы идиотов, которые, несмотря на всё своё «образование» и «квалификацию», почему-то совершенно не умели считать. Потому что десять процентов на десять дней – это много, бессовестно много. А чтобы занять деньги у якудза, вместо того чтобы пойти с этим в банк – это вообще надо быть наивным младенцем. Но Соске тоже хотел зарабатывать себе на рис, причём желательно с хорошим таким куском рыбы или мяса. А это была его работа, и по его мнению – ничем не хуже прочих.
Пока должник хватал ртом воздух, как выброшенная на сушу рыба, Соске затушил в пепельнице окурок и поднялся на ноги. Прошёлся по комнате, навскидку оценивая вещи, и остановился на ноутбуке: не самая новая модель, но выглядит вполне прилично.
– Это я забираю, – сказал он, выдёргивая провод из сети. – А ты всё-таки найди работу, а то что мы будем делать, когда у тебя все ценные вещи закончатся, а?
На заднем сиденье его машины уже пристроилась неплохая акустическая система – Соске даже подумывал не продавать её, а оставить себе, так что ноутбук он кинул на пассажирское сидение рядом с собой. Потом открыл блокнот и скрупулёзно записал результаты своего визита.
#2.
– … и вы ещё называете это свежей рыбой? – Харука брезгливо держал тушку за кончик хвоста на вытянутой руке.
– Нам чё отгрузили, то и доставляем. Платить будешь или как? – хмуро спросил водитель. Он-то как раз был и не виноват, но пользоваться услугами этой конторы ещё раз желания не было никакого.
Хару провёл карточкой по переносному терминалу и шлёпнул печать напротив строчки «Клиент претензий не имеет». А потом поволок ящики с рыбой к морозилке. Медленно и печально.
Рин вошёл как раз тогда, когда Хару сосредоточенно чистил рыбу, стоя за стойкой. Отрывал несчастным рыбинам головы прямо голыми руками.
– Еда! – воскликнул Рин. – Наконец-то! А то я голоден, как… даже не знаю, кто.
– По-моему, это твое естественное состояние, – буркнул Хару, не прекращая своего занятия. – Мне кажется, что если я однажды накормлю тебя помоями, ты не заметишь и попросишь добавки.
– Пф, ты так круто готовишь, что… Нэ, а почему ты такой недовольный? В смысле, ты всегда ворчишь, но сегодня как-то особенно…
Хару с размаху шлёпнул очередную рыбину на стойку.
– Мне сегодня привезли это, назвав свежей рыбой!
Рин задумчиво потыкал рыбу пальцем.
– Я, конечно, не специалист, но… Хару, это разве не рыба?
– Она не свежая, – отрезал он, аккуратно вводя большой палец между кожей рыбы и мякотью, осторожно потянул за неё, и она практически сама соскользнула с тушки.
Рин ещё раз потыкал в рыбу пальцем, пытаясь понять не померещилось ли ему, что она тоже посмотрела на него в ответ.
– Хм… значит, где-то в подсобке у тебя тело того, кто привёз эту гадость?
– Да нет, с чего бы?
– Значит, уже не в подсобке?
Хару поднял на Рина взгляд, вздохнул и молча вернулся к рыбе.
– Ничего я ему не сделал, – сказал он, беря широкий нож и принимаясь нарезать рыбу тонкими, почти прозрачными кусками. – Я даже заплатил.
– Как-то совершенно на тебя не похоже…
Хару задумчиво посмотрел на нож в своей руке, покрутил его, подкинул, поймал… всё это с таким отстранённым видом, будто его руки жили своей жизнью.
– Мне всё надоело, – сказал он наконец и продолжил резать рыбу. – Я ушёл, а ты всё в покое меня не оставишь. И вообще, до открытия ещё полчаса, если охота есть – приходи вовремя.
– Злой ты, злой и нечуткий. Я к тебе! Со всей широтой души!
– И со всем своим кланом каждый вечер в полном составе, – продолжил Хару.
– Не каждый и не в полном! – искренне возмутился Рин, но при этом уселся за стойку и сам налил себе саке. – Ну серьёзно, не будь букой, накорми бедного и голодного меня.
Хару отложил нож, выложил в миску риса, сверху положил рыбу и толкнул по стойке к Рину так, что остановилась она точно перед ним. На двери звякнул колокольчик, несмотря на то, что табличка всё ещё была повёрнута надписью «Закрыто» наружу. Хару наполнил рисом ещё одну пиалку и поставил перед Соске как раз тогда, когда он подошёл.
– Почему люди идиоты? – спросил Соске, разламывая палочки.
– Это их естественное состояние, смирись, – буркнул Хару.
– Если бы люди не были идиотами, нам пришлось искать другой источник заработка, братан.
– …а я бы мог спокойно подготовиться к открытию, – будто бы ни к кому не обращаясь сказал Хару.
– Слушай! – радостно воскликнул Рин, отрываясь от еды. – У меня тут есть один придурок…
– Только один? – удивился Хару.
– Да дослушай ты сначала, а? Короче, пацан рвётся совершать подвиги, но… давай он у тебя поработает? Ну там «подай-принеси-вымой-пол»?
– Нафига мне такое счастье?
– Чтоб открывался раньше.
#3.
– … так что вперёд и с песней! Справишься – доверим тебе что-нибудь посерьёзней.
Момотаро сунул телефон в карман и расплылся в довольной улыбке – всё складывалось как нельзя лучше! Только дайте ему шанс, и он покажет, на что способен! И тогда Го-нее-сан[1] увидит… На этой мысли он резко погрустнел. Потому что если увидит и Рин-аники[2], то, как минимум, надаёт по шее и прогонит прочь. Как максимум, закатает в цемент, и будет не так уж неправ…
Задание помогать хозяину ресторана явно было с двойным дном. Ведь к абы кому его не отправили бы, так? А значит, и ресторан там может быть совсем не ресторан, да и хозяин…
Он почему-то ожидал увидеть сурового мужчину преклонных лет, с благородной сединой и печатью причастности к страшным тайнам, а увидел ещё вполне молодого парня. И если его лицо и несло печать, то, скорее, скуки и безразличия ко всему вокруг. Да и «ресторан» столь пафосного наименования не заслуживал – совсем небольшое заведение.
Ему вручили тряпку, ведро и швабру, но Момотаро не стал возражать. Если аники его сюда отправил, причём именно в формулировке «будешь помогать хозяину во всём», значит, так надо. Может, это проверка его терпения и упорства? Так что пол он вымыл быстро, а потом ещё раз, просто на всякий случай. Затем Момотаро протёр пыль, подмёл перед входом и, не зная, чем ещё себя занять, сунул любопытный нос на кухню. Нанасе-сан, судя по всему, проводил ревизию – стоял с блокнотом перед стойкой и задумчиво её рассматривал. Взгляд у него был как у снулой рыбы, и Момотаро подумал, что он, должно быть, очень устал – было уже хорошо за полночь.
– Нанасе-сан, я закончил с уборкой, что дальше?
– Можешь валить спать, – пожал плечами тот и сделал какую-то пометку в блокноте. – Или можешь здесь спать. В общем, сам придумай.
Момотаро уже думал, что на этом разговор закончен, но Нанасе-сан повернулся и сказал:
– А завтра на рынок пойдём, купим нормальную рыбу.
В задней комнате «ресторана» было много чего примечательного – большой плазменный телевизор, сиротливо стоящий в углу, повёрнутый экраном к стене, стопка из нескольких игровых приставок, какие-то коробки… Нашёлся и футон, и место, где его расстелить.
Момотаро рассудил, что если уж ему надо помогать «во всём», то лучше уж быть всегда под рукой. Поднялся за хозяином наверх, взял у него постельное бельё, запомнил, где ванная. А среди ночи почему-то проснулся, должно быть услышал что-то. Выглянул из подсобки в зал и среди торчащих вверх ножек перевёрнутых стульев увидел Го-нее-сан!
#4.
– … да ещё и приходить среди ночи. Это как-то совсем на тебя не похоже, Ко.
– Знаешь, ты, наверное, единственный, кто помнит, что я предпочитаю именно такое прочтение своего имени, – сказала она.
Небрежно скинула гета[3] и забралась с ногами на диванчик, подогнув их под себя, придерживая полы кимоно, чтобы не распахивались. Алые цветы на тёмной ткани смотрелись дерзко, как и тёмно-вишнёвая, чуть ли не чёрная помада, как и выкрашенные в красный цвет волосы, собранные в высокую причёску.
– Есть будешь? Или только выпьешь? – спросил Нанасе-сан со всё тем же меланхоличным видом.
– На ночь есть вредно, – грустно сказала Го-нее-сан.
– Четыре часа – это не «на ночь», а уже вполне «на утро», – заметил Нанасе-сан, бросив взгляд на часы.
– Тогда давай, давно я твоей стряпни не пробовала, – махнула она рукой.
Нанасе-сан зашёл за стойку и принялся разогревать рис, так что Момотаро пришлось лечь на пол, чтобы оставаться незамеченным. Казалось, хозяину ресторанчика было совершенно привычно такое вот полуночное явление сестры главаря их банды, а может быть, его просто невозможно было хоть чем-то пронять, кто его разберёт?
Го-нее-сан тем временем раскурила тонкую старомодную трубку, села чуть свободней, а когда Нанасе-сан подошёл к ней с подносом, уставленным всякой снедью, сказала, чтоб тот сел с ней и тоже выпил. Он отказался, и она дёрнула его за рукав простой домашней юкаты, да так резко, что та скользнула с плеча, открывая весьма примечательное зрелище.
Даже толком не разглядев узор, Момотаро подумал: «Ага, значит, я был прав – не всё так просто с хозяином!», и только потом рассмотрел острые, будто зазубренные, кроваво-красные кленовые листья и… маску Ханнъя? Опасность, неконтролируемая ярость? У Нанасе-сана? Сочетание казалось диким, но не могло же оно просто так взять и появится само? Значит, были причины. Нанасе-сан поправил одежду и всё-таки сел рядом с ней, налив им обоим выпить.
– Я скучаю по старым временам, – сказала Го-нее-сан. – Когда мы все были вместе и не думали про завтрашний день…
– О последствиях своих поступков не думают только идиоты, – неожиданно резко сказал Нанасе-сан. Поднял перед собой раскрытые ладони и сказал глухо:
– Мне никогда не нравилось убивать.
– Ты ни в чём не виноват, – почти нараспев сказала Го-нее-сан и положила голову ему на плечо. – И в том, что люди идиоты – в особенности.
#5.
– Если уж и это не поможет, я даже не знаю, что делать! – скривился Рин, вытаскивая из пачки очередную сигарету.
– А чего он вообще вдруг решил заделаться катаги[4]? – спросил Соске, откладывая газету. – Раз ты говоришь, что круче него никого не было?
– Это было ещё тогда, когда у меня не было своего офиса, – поморщился Рин. – Сам ведь знаешь, чтоб становится сильней, нет способа лучше, чем бежать с кем-то наперегонки. Вот и мы всё стремились обогнать друг друга… И не было никаких проблем, даже полиции насрать было на наши художества – мол, пока одни якудза режут других якудза – воздух становится чище…
Он замолчал надолго, затянулся, выпустил дым в потолок и нехотя закончил:
– А потом так вышло, что кто-то где-то ошибся – то ли нам информацию неверную дали, то ли случайно совпало так, что дочка одного из наших «заказов» домой вернулась не вовремя… Бросилась на нас, может, отвлечь или сбить с ног хотела, чтоб дать отцу время уйти… И сама на ножик-то и напоролась, дурёха. А Хару всё простить себе не может – девке-то едва ли шестнадцать было.
Он ещё помолчал, а потом сказал вдруг:
– А может, и зря я его всё тормошить пытаюсь, может, ему и так живётся неплохо?
Соске покачал головой, вспоминая пустой и безразличный взгляд Харуки.
– Да знаешь, как-то не похоже…
__________
[1] нее-сан (яп. 姐さん/ねえさん
– старшая сестра, в данном случае сленговое обращение к женщине из группировки
[2] аники (яп. 兄貴/あにき
– старший брат, сленговой обращение к старшему в иерархии якудза
[3] гета (яп. 下 駄/げた
– японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху имеют вид прямоугольников со скруглёнными вершинами и, возможно, немного выпуклыми сторонами). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами.
[4] катаги (яп. 堅気/かたぎ букв. честный, добропорядочный) – «лохи», те, кто не якудза.
Автор: Теодорик Ходячая Катастрофа
Бета: Leedie, Clara Oswin Oswald
Задание: «В этом мире у каждого есть второй шанс»За гранью. «В этом мире у каждого есть второй шанс» (любые кроссоверы, как фантастические так и нет, работы о вторых шансах, любые виды АУ)
Размер: мини, 1 837 слов
Пейринг/Персонажи: Ямазаки Соске, Нанасе Харука, Мацуока Рин, Мацуока Го, Микошиба Момотаро
Категория: джен
Жанр: повседневность, драма
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: 5 способов провести вечер пятницы
Примечание 1: Якудза!AU, ООС и трава
Примечание 2: Когда только обсуждали такую АУшку, я сказал, что «Соске непременно должен быть сборщиком долгов, это я вам как начштаба гарантирую!» Я просто исполняю обещания)
![](http://firepic.org/images/2015-02/01/2nvwzpk0gtu7.png)
– … так что, пока я не найду новую работу, я не смогу вам платить, простите. Мне очень-очень жаль, но…
– Иди работать дворником, – предложил Соске.
– Дворником? – глаза должника аж на лоб полезли. – Но у меня высшее образование, моя квалификация…
– А… не умеешь, значит?
Соске было скучно и совершенно не жаль этого придурка – одного из бесконечной вереницы идиотов, которые, несмотря на всё своё «образование» и «квалификацию», почему-то совершенно не умели считать. Потому что десять процентов на десять дней – это много, бессовестно много. А чтобы занять деньги у якудза, вместо того чтобы пойти с этим в банк – это вообще надо быть наивным младенцем. Но Соске тоже хотел зарабатывать себе на рис, причём желательно с хорошим таким куском рыбы или мяса. А это была его работа, и по его мнению – ничем не хуже прочих.
Пока должник хватал ртом воздух, как выброшенная на сушу рыба, Соске затушил в пепельнице окурок и поднялся на ноги. Прошёлся по комнате, навскидку оценивая вещи, и остановился на ноутбуке: не самая новая модель, но выглядит вполне прилично.
– Это я забираю, – сказал он, выдёргивая провод из сети. – А ты всё-таки найди работу, а то что мы будем делать, когда у тебя все ценные вещи закончатся, а?
На заднем сиденье его машины уже пристроилась неплохая акустическая система – Соске даже подумывал не продавать её, а оставить себе, так что ноутбук он кинул на пассажирское сидение рядом с собой. Потом открыл блокнот и скрупулёзно записал результаты своего визита.
#2.
– … и вы ещё называете это свежей рыбой? – Харука брезгливо держал тушку за кончик хвоста на вытянутой руке.
– Нам чё отгрузили, то и доставляем. Платить будешь или как? – хмуро спросил водитель. Он-то как раз был и не виноват, но пользоваться услугами этой конторы ещё раз желания не было никакого.
Хару провёл карточкой по переносному терминалу и шлёпнул печать напротив строчки «Клиент претензий не имеет». А потом поволок ящики с рыбой к морозилке. Медленно и печально.
Рин вошёл как раз тогда, когда Хару сосредоточенно чистил рыбу, стоя за стойкой. Отрывал несчастным рыбинам головы прямо голыми руками.
– Еда! – воскликнул Рин. – Наконец-то! А то я голоден, как… даже не знаю, кто.
– По-моему, это твое естественное состояние, – буркнул Хару, не прекращая своего занятия. – Мне кажется, что если я однажды накормлю тебя помоями, ты не заметишь и попросишь добавки.
– Пф, ты так круто готовишь, что… Нэ, а почему ты такой недовольный? В смысле, ты всегда ворчишь, но сегодня как-то особенно…
Хару с размаху шлёпнул очередную рыбину на стойку.
– Мне сегодня привезли это, назвав свежей рыбой!
Рин задумчиво потыкал рыбу пальцем.
– Я, конечно, не специалист, но… Хару, это разве не рыба?
– Она не свежая, – отрезал он, аккуратно вводя большой палец между кожей рыбы и мякотью, осторожно потянул за неё, и она практически сама соскользнула с тушки.
Рин ещё раз потыкал в рыбу пальцем, пытаясь понять не померещилось ли ему, что она тоже посмотрела на него в ответ.
– Хм… значит, где-то в подсобке у тебя тело того, кто привёз эту гадость?
– Да нет, с чего бы?
– Значит, уже не в подсобке?
Хару поднял на Рина взгляд, вздохнул и молча вернулся к рыбе.
– Ничего я ему не сделал, – сказал он, беря широкий нож и принимаясь нарезать рыбу тонкими, почти прозрачными кусками. – Я даже заплатил.
– Как-то совершенно на тебя не похоже…
Хару задумчиво посмотрел на нож в своей руке, покрутил его, подкинул, поймал… всё это с таким отстранённым видом, будто его руки жили своей жизнью.
– Мне всё надоело, – сказал он наконец и продолжил резать рыбу. – Я ушёл, а ты всё в покое меня не оставишь. И вообще, до открытия ещё полчаса, если охота есть – приходи вовремя.
– Злой ты, злой и нечуткий. Я к тебе! Со всей широтой души!
– И со всем своим кланом каждый вечер в полном составе, – продолжил Хару.
– Не каждый и не в полном! – искренне возмутился Рин, но при этом уселся за стойку и сам налил себе саке. – Ну серьёзно, не будь букой, накорми бедного и голодного меня.
Хару отложил нож, выложил в миску риса, сверху положил рыбу и толкнул по стойке к Рину так, что остановилась она точно перед ним. На двери звякнул колокольчик, несмотря на то, что табличка всё ещё была повёрнута надписью «Закрыто» наружу. Хару наполнил рисом ещё одну пиалку и поставил перед Соске как раз тогда, когда он подошёл.
– Почему люди идиоты? – спросил Соске, разламывая палочки.
– Это их естественное состояние, смирись, – буркнул Хару.
– Если бы люди не были идиотами, нам пришлось искать другой источник заработка, братан.
– …а я бы мог спокойно подготовиться к открытию, – будто бы ни к кому не обращаясь сказал Хару.
– Слушай! – радостно воскликнул Рин, отрываясь от еды. – У меня тут есть один придурок…
– Только один? – удивился Хару.
– Да дослушай ты сначала, а? Короче, пацан рвётся совершать подвиги, но… давай он у тебя поработает? Ну там «подай-принеси-вымой-пол»?
– Нафига мне такое счастье?
– Чтоб открывался раньше.
#3.
– … так что вперёд и с песней! Справишься – доверим тебе что-нибудь посерьёзней.
Момотаро сунул телефон в карман и расплылся в довольной улыбке – всё складывалось как нельзя лучше! Только дайте ему шанс, и он покажет, на что способен! И тогда Го-нее-сан[1] увидит… На этой мысли он резко погрустнел. Потому что если увидит и Рин-аники[2], то, как минимум, надаёт по шее и прогонит прочь. Как максимум, закатает в цемент, и будет не так уж неправ…
Задание помогать хозяину ресторана явно было с двойным дном. Ведь к абы кому его не отправили бы, так? А значит, и ресторан там может быть совсем не ресторан, да и хозяин…
Он почему-то ожидал увидеть сурового мужчину преклонных лет, с благородной сединой и печатью причастности к страшным тайнам, а увидел ещё вполне молодого парня. И если его лицо и несло печать, то, скорее, скуки и безразличия ко всему вокруг. Да и «ресторан» столь пафосного наименования не заслуживал – совсем небольшое заведение.
Ему вручили тряпку, ведро и швабру, но Момотаро не стал возражать. Если аники его сюда отправил, причём именно в формулировке «будешь помогать хозяину во всём», значит, так надо. Может, это проверка его терпения и упорства? Так что пол он вымыл быстро, а потом ещё раз, просто на всякий случай. Затем Момотаро протёр пыль, подмёл перед входом и, не зная, чем ещё себя занять, сунул любопытный нос на кухню. Нанасе-сан, судя по всему, проводил ревизию – стоял с блокнотом перед стойкой и задумчиво её рассматривал. Взгляд у него был как у снулой рыбы, и Момотаро подумал, что он, должно быть, очень устал – было уже хорошо за полночь.
– Нанасе-сан, я закончил с уборкой, что дальше?
– Можешь валить спать, – пожал плечами тот и сделал какую-то пометку в блокноте. – Или можешь здесь спать. В общем, сам придумай.
Момотаро уже думал, что на этом разговор закончен, но Нанасе-сан повернулся и сказал:
– А завтра на рынок пойдём, купим нормальную рыбу.
В задней комнате «ресторана» было много чего примечательного – большой плазменный телевизор, сиротливо стоящий в углу, повёрнутый экраном к стене, стопка из нескольких игровых приставок, какие-то коробки… Нашёлся и футон, и место, где его расстелить.
Момотаро рассудил, что если уж ему надо помогать «во всём», то лучше уж быть всегда под рукой. Поднялся за хозяином наверх, взял у него постельное бельё, запомнил, где ванная. А среди ночи почему-то проснулся, должно быть услышал что-то. Выглянул из подсобки в зал и среди торчащих вверх ножек перевёрнутых стульев увидел Го-нее-сан!
#4.
– … да ещё и приходить среди ночи. Это как-то совсем на тебя не похоже, Ко.
– Знаешь, ты, наверное, единственный, кто помнит, что я предпочитаю именно такое прочтение своего имени, – сказала она.
Небрежно скинула гета[3] и забралась с ногами на диванчик, подогнув их под себя, придерживая полы кимоно, чтобы не распахивались. Алые цветы на тёмной ткани смотрелись дерзко, как и тёмно-вишнёвая, чуть ли не чёрная помада, как и выкрашенные в красный цвет волосы, собранные в высокую причёску.
– Есть будешь? Или только выпьешь? – спросил Нанасе-сан со всё тем же меланхоличным видом.
– На ночь есть вредно, – грустно сказала Го-нее-сан.
– Четыре часа – это не «на ночь», а уже вполне «на утро», – заметил Нанасе-сан, бросив взгляд на часы.
– Тогда давай, давно я твоей стряпни не пробовала, – махнула она рукой.
Нанасе-сан зашёл за стойку и принялся разогревать рис, так что Момотаро пришлось лечь на пол, чтобы оставаться незамеченным. Казалось, хозяину ресторанчика было совершенно привычно такое вот полуночное явление сестры главаря их банды, а может быть, его просто невозможно было хоть чем-то пронять, кто его разберёт?
Го-нее-сан тем временем раскурила тонкую старомодную трубку, села чуть свободней, а когда Нанасе-сан подошёл к ней с подносом, уставленным всякой снедью, сказала, чтоб тот сел с ней и тоже выпил. Он отказался, и она дёрнула его за рукав простой домашней юкаты, да так резко, что та скользнула с плеча, открывая весьма примечательное зрелище.
Даже толком не разглядев узор, Момотаро подумал: «Ага, значит, я был прав – не всё так просто с хозяином!», и только потом рассмотрел острые, будто зазубренные, кроваво-красные кленовые листья и… маску Ханнъя? Опасность, неконтролируемая ярость? У Нанасе-сана? Сочетание казалось диким, но не могло же оно просто так взять и появится само? Значит, были причины. Нанасе-сан поправил одежду и всё-таки сел рядом с ней, налив им обоим выпить.
– Я скучаю по старым временам, – сказала Го-нее-сан. – Когда мы все были вместе и не думали про завтрашний день…
– О последствиях своих поступков не думают только идиоты, – неожиданно резко сказал Нанасе-сан. Поднял перед собой раскрытые ладони и сказал глухо:
– Мне никогда не нравилось убивать.
– Ты ни в чём не виноват, – почти нараспев сказала Го-нее-сан и положила голову ему на плечо. – И в том, что люди идиоты – в особенности.
#5.
– Если уж и это не поможет, я даже не знаю, что делать! – скривился Рин, вытаскивая из пачки очередную сигарету.
– А чего он вообще вдруг решил заделаться катаги[4]? – спросил Соске, откладывая газету. – Раз ты говоришь, что круче него никого не было?
– Это было ещё тогда, когда у меня не было своего офиса, – поморщился Рин. – Сам ведь знаешь, чтоб становится сильней, нет способа лучше, чем бежать с кем-то наперегонки. Вот и мы всё стремились обогнать друг друга… И не было никаких проблем, даже полиции насрать было на наши художества – мол, пока одни якудза режут других якудза – воздух становится чище…
Он замолчал надолго, затянулся, выпустил дым в потолок и нехотя закончил:
– А потом так вышло, что кто-то где-то ошибся – то ли нам информацию неверную дали, то ли случайно совпало так, что дочка одного из наших «заказов» домой вернулась не вовремя… Бросилась на нас, может, отвлечь или сбить с ног хотела, чтоб дать отцу время уйти… И сама на ножик-то и напоролась, дурёха. А Хару всё простить себе не может – девке-то едва ли шестнадцать было.
Он ещё помолчал, а потом сказал вдруг:
– А может, и зря я его всё тормошить пытаюсь, может, ему и так живётся неплохо?
Соске покачал головой, вспоминая пустой и безразличный взгляд Харуки.
– Да знаешь, как-то не похоже…
__________
[1] нее-сан (яп. 姐さん/ねえさん
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
[2] аники (яп. 兄貴/あにき
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
[3] гета (яп. 下 駄/げた
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
[4] катаги (яп. 堅気/かたぎ букв. честный, добропорядочный) – «лохи», те, кто не якудза.
@темы: графомания, Free!, дайрибытие
Хороший фик)) Понравился Соске, кажется, ему подходит это амплуа)
Спасибо, Тео.
Понравился Соске, кажется, ему подходит это амплуа) очень рад) он туда реально вписывается как нельзя лучше
Фамилия помогает, не иначе - не мог не вспомнить Ямадзаки Торадзи. характер у него, конечно, совсем другой, но тоже долги собирал
пожалуйста)))
Хотя, конечно, сейчас текст очень образно-настроенческий, и эти переходящие друг в друга кусочки восприятия от разных людей одного эпизода ошизенно играет на идею, захватывают и метятся в сердце. И ведь у каждого здесь свои проблемы, цели и хотелки, но как обалдено чувствуешь общность, связанность, и понимаешь – все эти переплетения-столкновения не случайны. А на всё же ещё накладывается якудзу-ау, играющая здесь не последнюю роль и явно не добавленная для дроча или рамочки – мне кажется, в данной сфере деление на "мы" и "они" ощущается особенно остро, ну и прошлое никого не собирается отпускать – и оно ух как, бьет наотмашь. Тема же "семьи" и "своих не бросаем" воспринимается по-новому и ярче и вообще успеваем показаться с разных сторон. От "как круто" до "как обреченно", с вкраплениями "как здорово!" и "как накладно…", наслаивающихся друг на друга, существующих одновременно и закольцованных. Только вот какой набор достанется и как будет сменяться - тот ещё вопрос. А "есть ли выход?" – тем более…
Спасибо!
очень приятно знать, что эта работа произвела такое впечатление
возможно, я напишу продолжение этой истории, но если и стану, то снова буду играться с композицией - что-то на эксперименты тянет)
а что касается Якудза!АУ, так у меня это любимая трава, которая всё никак не желает отпускать)
ну и пусть не отпускает, пока продуктивно курится))
А эксперименты - это всегда прекрасно **
Я тут быстро пробежалась и не могла не - что любимая и не отпускает))) И это же очень-очень хорошо =)